「青蜂俠」裡周杰倫的英文,到底如何?
以前在電視上看「青蜂俠」影集,捧紅了李小龍。 新版電影由第一次進軍好萊塢的周杰倫演出,他飾演上海人加藤。
他的戲份頗重,演技還不錯,首度挑大樑並沒讓人失望。
劇情是說他原是深藏不露的很會煮咖啡的妙司機,
幫助花心的報業大亨之子賽斯羅根完成當英雄的夢,有點搞笑。
圖片提供/博偉公司
在電視上看到亞洲小天王周杰倫到國外宣傳「青蜂俠」時,
將英文的挑戰challenge,說成了tallenge,有點傻眼。
跟章子怡初到美國拍片,在宣傳期遇到洋記者發問時,猛點頭說「Ya!」
似乎有得拚。圖片提供/博偉公司
音樂才子周董的英文程度究竟如何呢?
周董開著電影中的正港「青蜂車」出席台北首映會,十分拉風。
圖片提供/博偉公司
我的老公參加了他的新片記者會,有現場直擊的第一手觀察與大家分享。
根據他的說法,周董自認英文還是很爛。
但由於為人坦白,台灣之光還是很可愛的啦。圖片提供/博偉公司
周董說:「第一次與美國製片組開視訊會議時,我念劇本上的英語對白,
從頭到尾都在裝酷。」
導演竟以為他是亞洲演員,搞不清楚是歌唱起家的。圖片提供/博偉公司
周董還對記者會中出身美國的華裔主持人艾力克斯〈左〉說
「台灣能說英文的主持人不多耶,你的英文好像不錯喔,都能翻譯的出來。」
眼神中,流露出欽佩及讚許之意。圖片提供/博偉公司
周董獻上紀念衣帽,洋客人開心現穿現秀。圖片提供/博偉公司
周董大方吐露他的一本「英文經」
「我花了一個月時間熟讀英文劇本,
觀眾或歌迷別以為我很會講英文。其實我的英文完全沒進步!
外國人好像很愛講無論如何anyway,事實上actually等字眼,
我把這些加起來常掛在嘴邊,就好像很會講了。」圖片提供/博偉公司
他又說
「編劇兼男主角的賽斯羅根對我講了二十分鐘的話,以為我聽懂了。
結果他看到我問別人『他說什麼?』,差點昏倒。」

賽斯羅根原來很擔心周董說的台式英文,外國觀眾會聽不懂,
還好美國的票房不錯,鬆了一口氣。圖片提供/博偉公司
洋人配上賀歲的春聯,畫面很滑稽。圖片提供/博偉公司
兩個老外第一次品嘗蘿蔔糕,周董祝他們步步高升。圖片提供/博偉公司
第一次在首映會上看到舞獅獻瑞,
嚇得出生在加拿大溫哥華的賽斯羅根〈左〉差點尿褲子。圖片提供/博偉公司
在台北的首映會上,
熱情的女粉絲向猛周董討簽名。圖片提供/博偉公司
周董的新片首映會,場面盛大。圖片提供/博偉公司